Jenny wrote:
And the fact that he doesn't give her name, or even say "my wife" or "my lover", but "my woman". Creepy.
Not necessarily - I quite like those languages where "my man" and "my husband" are expressed by the same words. But in this case, I assume that they weren't married, and then you get into the tired old what-do-you-call-them thing. I remember round about the time of B7 someone listing possible options in a letter to a newspaper, and rejecting "my lover" as unnecessarily dramatic - and Gan is rather understated. "My partner" might leave the audience wondering whether the trooper was sabotaging their small business. "My girlfriend" would just about do, but might imply the relationship was a little more casual than I imagine it to be. "My significant other" would sound absurdly comic. "My common-law wife" would be a bit technical. To my sentimental ears, "my woman" conveys "a woman who was mine - as in, she was everything to me, but I don't need to explain that to you, it's too private, and you see my meaning". In my personal meandering off-canon, the woman was pregnant when she died.