Reproduisez-diffusez dans votre 
langue : en français, espagnol, 
allemand, anglais, italien, 
Nous recherchons un(e) traducteur en 
portugais.
En 
français :
Lettre 
du mercredi 4 mai 2011
Cette 
semaine je veux juste attirer votre attention sur le 231ème Rosaire 
pour la Vie mensuel dans les cathédrales, qui aura lieu dans quasiment toutes 
les cathédrales de France, le 7 mai 2011 
à 17 H et dans quelques pays de francophonie.
Au moment où les 
« menaces 
qui pèsent sur la famille humaine » 
(eugénisme etc) se 
précisent, surtout en France, avec la nouvelle loi de bioéthique, les 
pass-contraceptions donnés aux jeunes dans les lycées et collèges, il est urgent 
que tous les défenseurs de la vie humaine, depuis la conception, se mobilisent, 
pour renforcer l’enseignement de l’Eglise, tant sur le plan humain que 
spirituel.
Le 
Rosaire pour la vie, dans les cathédrales, au cœur des diocèses, a une 
résonnance publique et religieuse : c’est l’œuvre du 
moment.
Bien 
implanté en France, il serait bon que ce mouvement se développe dans tous les 
Pays du monde : pour tous renseignements et obtenir les méditations axées 
sur le respect de la vie, écrivez-moi à villette@lunivers.info 
…en français ou en anglais. 
 
 
Votre 
très cordial et dévoué en Jésus, Marie, Joseph.
Doublier-Villette
*****************************************
En 
espagnol : 
Carta del miércoles 4 de mayo del 2011
Esta semana, quiero llamar su atención sobre el 231º “Rosario por 
la Vida” mensual en las catedrales, que tendrá lugar en casi todas la catedrales 
de Francia el 7 de mayo, a las 17 horas. Y en algunos países 
francófonos.
En este tiempo, cuando las amenazas 
que pesan sobre la familia humana, (eugenismo, etc…) son más fuertes, 
sobre todo en Francia, con la nueva ley de bioética, los pases-anticonceptivos 
dados a las jóvenes en los liceos y colegios, es urgente que todos los 
defensores de la vida humana, desde la concepción se movilicen  para reforzar la enseñanza de la 
Iglesia, tanto en el plano humano como espiritual.
El “Rosario por la Vida” en las catedrales, en el corazón de las 
diócesis, tiene una resonancia pública y religiosa: es la obra del 
momento.
Bien implantado en Francia, seria muy bueno que este movimiento se 
desarrollara en todos los países del mundo: para toda información y para obtener 
las meditaciones dirigidas sobre el respeto de la vida, escríbanme a villette@lunivers.info …en francés o 
inglés. 
Y para seguir el combate de civilización en Francia y en el mundo, 
mire regularmente http://lunivers.info  
Su muy cordial y devoto en Jesús, María y 
José
Dr Doublier-Villette.
************************************** 
En allemand:
Brief 
vom Mittwoch, dem 4. Mai 2011
Diese 
Woche möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf den 231. monatlichen Rosenkranz für das 
Leben in den Kathedralen lenken, welcher in fast allen Kathedralen Frankreichs 
und in einigen französischsprechenden Ländern am 7. Mai um 17 Uhr stattfinden 
wird.
Um 
Aufschluss über die Termine zu bekommen, klicken Sie bitte auf 
http ://www.rosairepourlavie.org.
Gerade 
in dem Augenblick, da die menschliche Familie immer mehr bedroht wird 
(Eugenismus, Gesetz über die Bioethik, Verteilung von 
Empfängnisverhütungsmitteln in den Gymnasien), ist es dringend, dass alle 
Verteidiger des Lebens seit der Empfängnis sich mobilisieren, um die Verbreitung 
der Kirchenlehre sowohl auf menschlichem als auch auf geistigem Gebiet zu 
verstärken.
Der 
Rosenkranz für das Leben in den Kathedralen und Diözesen hat eine öffentliche 
Resonanz : es ist das Gebot der Stunde.
In 
Frankreich fest verankert, wäre eine Entwicklung dieser Bewegung in allen 
Ländern der Welt sehr erwünscht. Um Auskünfte und meditative Texte zum Thema 
Lebensschutz zu bekommen, schicken Sie mir Mails auf französisch oder auf 
englisch an folgende Anschrift : villette@lunivers.info 
Um 
Informationen über den Kampf um den Lebensschutz in Frankreich und in der Welt 
zu bekommen, klicken Sie regelmäβig auf http://www.lunivers.info. 
Ihr 
in Jesu, Maria und Joseph ergebener
Doublier-Villette
*********************************************** 
En 
anglais : 
Letter 
of wednesday 
may 
4th 2011
            
This week I just want to attract your attention on the monthly Rosary for 
Life, which will be said in almost all the cathedrals in France on the May 7th 
2011 at 17,00 pm. and in a few francophonics countries. For different hours, see 
http://www.rosairepourlavie.org 
 
When 
the threats which are hanging on the human family (eugenism etc) are getting 
nearer and nearer, precisely in France with the new law on bioethics, the 
contraception-passes given to teanagers in secondary schools, it is urgent that 
all defenders of human life since its conception, get together to spread the 
human side of the teaching of the Church as well as the spiritual 
one.
The 
Rosary for Life, in the cathedrals, in the heart of dioceses, can reach people 
at large as well as religious people : it is the work of our 
times.
Well 
established on France, it would be good that this movement should develop in all 
the countries of the world : to get any information and have meditations on 
the respect of life, will you please send me a mail …in French or in 
English.
            
Yours faithfully in Jesus, Marie, Joseph.
            
Doublier-Villette
***********************************************  
En 
Italien :
Lettera 
del mercoledì , 4 
mai 2011
Questa 
settimana desidero attirare la vostra attenzione sul 231° Rosario per la Vita mensile nelle cattedrali, che si 
svolgerà in quasi tutte le cattedrali di Francia il 7 maggio 2011, alle ore 17, ed in alcuni paesi 
francofoni.
Nel 
momento in cui le « minacce 
che pesano sulla famiglia umana » (eugenismo 
etc) si 
appalesano, soprattutto in Francia, con la nuova legge sulla bioetica, la 
« post-contraccezione » data ai giovani nei licei e nei collegi, è 
urgente che tutti i difensori della vita umana, sin dal concepimento, si 
mobilitino, per affermare l’insegnamento della Chiesa, sia sul piano umano che spirituale.
Il 
Rosario per la vita, nelle cattedrali, nel cuore delle diocesi, ha una risonanza 
pubblica e religiosa: è l’opera del momento.
Ben 
diffuso in Francia, sarebbe utile che questo movimento si sviluppasse in tutti i 
Paesi : per ogni informazione e per ottenere le meditazioni legate al 
rispetto della vita, scrivetemi a villette@lunivers.info in francese o in 
inglese. 
E 
per seguire il combattimento di civilizzazione in Francia e nel mondo 
collegatevi regolarmente al sito http://www.lunivers.info . 
Il 
Vostro cordialissimo e devotissimo in Gesù, Maria e 
Giuseppe
Doublier-Villette